韓国語翻訳サイト(カタカナ付き)を探してみました。
なにかとこれから使えるかも。

日本語を韓国語に訳してもハングル文字だと読めないですよね。
この2サイトはカタカナ表記もされるので便利です。

 

スポンサードリンク

 

でも訳され方が違ってるからどっちを選べばいいんだろう・・・と悩みます。
言い回しによって言葉って少しずつ変わってきますから。
それもいい勉強になりそうですね。

ブログパーツもあったのでついでに持ってきました。
1つはカタカナ表示なし。もうひとつはseesaaブログ以外は作者動作未確認なので
ブログによって使えるかはわかりません。(^_^;)
このサイト(WordPress)では使えるようなので貼ってみました。

翻訳サイト

ブログパーツ

 

カラミル韓国語翻訳

  

 

  

 

★管理人も「スピードラーニング韓国語」を毎日聞いています!
私の実体験やスピードラーニングのシステムについてなどなど
詳しく説明していますので韓国語に興味のある方はぜひ見てくださいね♪。
スピードラーニング韓国語なび!

 

ブログランキングに参加しています。1票よろしくお願いします♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ